Park, Mall, Transport, Train, Airport, Cuisine, Island, Hotel, Tour
French Phrases for Travel
French phrase book for tourists is a very useful thing when traveling not only to France, but also to Belgium, Switzerland, Canada, a number of African countries, etc. Over 270 million people in the world are able to speak French.
The French phrasebook contains a number of commonly used expressions on various topics that can be useful both on a business trip and on a tourist trip: greetings, questions, requests, orientation, numerals and much more.
greetings
Hello
Bonjour
good afternoon
Bonjour
Good morning
Bonjour
good evening
(bonsai) bonjour
Welcome
Suae le (la) bienven
Hello (not official)
Salu
Greetings (Official)
Wu salu
Goodbye!
Oh revoir
Good luck
Mae suet
All the best
Mae suet
See you soon
A biento
See you tomorrow!
A demen
Goodbye
Adio
Allow to deviate (official)
Permete mua de fer me zadyo
Bye!
Salu
Goodnight
Good news
Have a good trip
Bon voyage! Bon root!
Hello yours!
Salute votr surnames
How are you?
Koman sa va
What’s up?
Koman sa va
Thank you, OK
Thank you, yes
Everything is fine
In va
Everything is the same as before
Kom toujour
Fine
Sa va bien
Wonderful
Tre bien
Not complaining
In va
Never mind
You are an enemy
Standard phrases
Yes
UU.
Not
No.
Please
Sil vu ple.
Thanks
Thanks.
Many thanks
Thanks a lot.
I’m sorry but I can’t
Excuses mua, me zhe n pe pe
Good
Bian
Okay
Dakor
Yes, sure
Wee Bian sur
Now
You have a suite
Of course
Bian sur
Deal
Dakor
What can I do for you (official)
Koman puij vu zede?
Friends!
Comrade
Colleagues! (official)
Sher Colleague
Young woman!
Mademoiselle!
I’m sorry, I didn’t hear you.
Jo n. e. by Zantandy
Please repeat
Repete, sil wu ple
Please…
Aye la bonte de…
Sorry
Sorry
Excuse me (getting attention)
Excuses mua
We already know
Well catfish horse
Pleased to meet you
Or sui yoryo (h) de fer votr conesans
I am very happy)
Or help (help)
Very nice.
Anshante
My last name…
My name is…
Let me introduce
Permete mua de my president
Decide to introduce
Permete mua de vu prezante le
Meet
Fat consensus
What is your name?
Coman woo?
My name is…
Or maple
Let’s get acquainted
Phase consensus
There’s no way I can
The same is not true
I would love to, but I can’t.
Avec plezir, me zhe ne pe pa
I have to refuse you (official)
Or sui oblije de refuze
In no case!
Jame de la you
Never!
Jame
It is absolutely out of the question!
Se tenposibl!
Thanks for the advice…
Mercy pur votre konsei…
I’ll think about it
Or pansre
I will try to
Or tashre
I will listen to your opinion
Zhe pretre lerey, and votr opignon
Railway station
Where is the waiting room?
Have e la sal datant?
Already announced registration?
Aton deja announcements lanyard?
Has the boarding been announced yet?
Aton deja announcement lottery?
Please tell me flight number … Not delayed?
Dit silvuple, le vol numero… Ethyl retenyu?
Where does the plane land?
Does the lion fetil escalate?
Is this flight direct?
Es en vol san zeskal?
What is the duration of the flight?
Combiène dur le vol?
I’d like a ticket to…
Power vouple, en biye, a destination do…
How to get to the airport?
Koman puizharive, and laeropor?
Is the airport far from the city?
Eske laeroport e luen de la ville?
Passport control
customs inspection
Duane control
Customs
Duan
I have nothing to declare
Jo n. e. rien, and declare
Can I take my bag with me?
Esque same pe prandr sa sak dan le salon?
I only have hand luggage
Or n. e. kyo me tool, a men
Business trip
Full afer
Tourist
Com tourist
Personal
Sur evitation
This…
Jew vien…
Exit visa
Two varieties
Entry visa
Dante
Transit visa
The transit
I have…
Or en visa…
I am a citizen of US
Or sui situayen de us
Here is the passport
Voissy mont passor
Where is passport control?
Do you have a control tone?
I have… dollars
Or… Dollar
They are gifts
This is a dream de cado
Orientation in the city
city map
Le plan de la ville
Where can you buy…?
Wu puizh ashte…?
What to see first?
Caskilfo rogarde an premie lye?
My first time in Paris
Se pour la premier fua kyo zhe sui e pari
This street
Set Ryu
This park
This is a park
What is the name of…?
Koman sapel…?
Here “- where exactly…?
In all truv…?
Railway station
La Gar
Can you please tell me where is…?
Dit silvuple u all truv…?
Hotel
The plane
Guide
Le guide
I’m a newcomer, help me get to the hotel
Jo sui zetranje, ede-mua, a arive, a letel
I’m lost
Joo moo sui zegare
How to get to…?
Koman tale…?
To the city center
About the center de la ville
To the station
A la garde
How to get outside…?
Coman puij arive, a la ryu…?
It is far from here?
Se luen disi?
Is it possible to get there on foot?
Puige and arive, and drink?
I’m looking for…
Жё шэрш…
bus stop
Lara dotobus
Exchange office
The bureau de shanj
Where is the post office?
In all truv le bureau de post?
Please tell me where is the nearest department store
Dit silvuple u e le grand store le plus prosh?
Telegraph?
Le Telegraph?
Where is the pay phone here?
Do you have a taxi?
Transport
Where can I get a taxi?
Have puig prandre en taxi?
Call a taxi, please.
Aple le taxi, sil wu ple.
How much does it cost to get to…?
Kel e le pri zhuska…?
Take me to…
Deposé mua, eh…
Take me to the airport.
Depoze mua, and lyaeropor.
Take me to the train station.
Depot mua, and near the mountains.
Take me to the hotel.
Depoze mua, and letel.
Take me to this address.
Conduise mua, and the set address is sil vu ple.
Left.
And gosh.
Right.
A druath.
Directly.
Tu drua.
Stop here, please.
Arété isi, sil vu ple.
Could you please wait for me?
Purye wu matandr?
It’s my first time in Paris.
Zhe sui, and pari pour la premier foie.
I’m not here for the first time. The last time I was in Paris was 2 years ago.
This n. e. pa la premiere foie kjo jo vian, a bet, jo sui deja venu ilya dezan
I’ve never been here. It is very beautiful in here
Jo nie sui jame wenyu isi. Se tre bo
Hotel
Can I reserve a room?
Puige reserve yun chamber?
Single.
Ten shambr pur yun persona.
Room for two.
Ten chambers are full of people.
I have booked a number
He has a reserve un chamber
Not very expensive.
By tre cher.
How much is the room per night?
Combian koot set shaumbre par nui?
For one night (for two nights)
Pur yun nyui (de nyui)
I would like a room with telephone, TV and bar.
Jo Woodre yun shambr avek on phone yun television e year bar
I booked a room in the name of Catherine
The same reserve yun chamber o nom de katrin
Give me the keys to the room, please.
Jo udre la klef de ma chamber
Are there messages for me?
Avevu de massage pur mua?
What time do you have breakfast?
What’s so significant about a goat’s head? ”
Hello, front desk, could you wake me up tomorrow at 7 am?
But at the reception can you see my mother-in-law, and set?
I would like to pay.
Zheu woodray ragle la music.
I’ll pay in cash.
Jo we pee an espes.
I need a single room
Same bezuen dune chamber purun person
Number…
Dan la chambre ilya…
With a phone
Ent phone
With bath
Un sal de ben
with shower
Un shower
With TV
En post de television
with fridge
The most refrigerated
Room for a day
Un shambr pur en jur
Room for two nights
Ten chambers are full
What is the price?
Combine angle…?
What floor is my room on?
What about calletazh setruve ma chaumbre?
Where is… ?
U setruv (u uh) …?
Restaurant
Le restaurant
Bar
Le bar
Elevator
Lancer
A cafe
Le cafe
Room key please
Le cla, sil wo ple
Please take my things to my room
Sil vu ple, porte me valiz dan ma chambre
public places
What architectural monuments are there in your city?